عبده لتعلم الإنجليزية والكمبيوتر
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Untitl15
عبده لتعلم الإنجليزية والكمبيوتر
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Untitl15
عبده لتعلم الإنجليزية والكمبيوتر
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

عبده لتعلم الإنجليزية والكمبيوتر

منتديات عبده الأقصرى للغات (وخاصة الإنجليزى) والكمبيوتر ... وكذلك يهتم المنتدى بشؤون التعليم والمعلمين والطلاب فى جميع المراحل التعليمية المختلفة .
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

شارك مرة واحدة واربح من الإنترنت يوميا مدى الحياة
دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
المواضيع الأخيرة
إعلن معنا



 

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
Admin
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_rcapمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_voting_barمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_lcap 
سندس
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_rcapمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_voting_barمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_lcap 
مسلم وأفتخر
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_rcapمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_voting_barمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_lcap 
Hassan
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_rcapمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_voting_barمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_lcap 
فارس اللغة
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_rcapمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_voting_barمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_lcap 
khaledangle
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_rcapمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_voting_barمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_lcap 
أمير الشعراء
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_rcapمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_voting_barمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_lcap 
ام اياد
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_rcapمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_voting_barمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_lcap 
علاءالدين خالد
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_rcapمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_voting_barمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_lcap 
الباحث عن النجاح
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_rcapمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_voting_barمختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة I_vote_lcap 
خدمات عامة
 
آله حاسبة
عداد الزوار
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات عبده الأقصرى حقوق الطبع والنشر©2011 - 2012

 

 مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
  ;
   ;
Admin


الدولة : مصر
عدد المساهمات : 642
نقاط : 152034
تاريخ التسجيل : 10/01/2010
العمر : 36
الموقع : http://abdo4esl.weebly.com/
العمل/الترفيه : معلم لغة إنجليزية

مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Empty
مُساهمةموضوع: مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة   مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Emptyالخميس 26 أبريل 2012, 1:04 am


مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة



Ancient Egyptian Vocabulary



deciphered by
Ossama Alsaadawi



Selection 1:




II - 0001




[N14-A30-Y1v-D21:D36-N5:Z1-C2]





مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image002





This
is the first shorthand expression given in the papyrus
of Ani



هـذا
هـو أول اصطـلاح مختصـر
ورد فـي برديـة ( آني )



أو (كتــاب المـوتــى)





مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image004



بسـم
اللـه الرحمـن الرحيـم



In the name of God






مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image006


الحمـد
للـه




Praise be to God






مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image008


رب
العالميـن



Lord of the worlds






مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image010


الرحمـن
الرحيـم

مالـك يـوم الديـن


The
most compassionate, the most merciful, Master of the
Day of Judgment






وعلى ذلك يكون الـنـطـق الفعلي
لهذا النص المصري القديم هو :





مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image002




بسم اللـه الرحمن الرحيم



الحمد للـه رب العالمين .
الرحمن الرحيم . مالك يوم الدين







< لا تـبـديـل لـكـلـمــات
اللــــه >



يونس 64






أسـامـة السـعـداوي



8 مـايـو 1995 م






ملحوظة : لقد ترجم علماء
المصريات هذا النص المصري القـديـم إلى ما يلي :




مقدمة تسبيح لإلـه الشمس رع .. هـو يقول : المجد لك يا مـن أتيت على هيئة خـِـبري
..




حتى أن خـِـبري هو الخالق للآلهة





عزيزي القارئ .. لا تـعـلـيـق
!!


II - 0002




[W25-D28]




مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image012



تـنـزيـل الـكـتــاب



sending
down the Book


II - 0003



[F4:V13-G43-F34:Z2]


مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image014



رجــال يـحـبــون أن يـتـطـهـروا



men
who love to purify

II
- 0004




[D28:Z1-I6:Aa15-Y1v]





مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image016


الـكـتــاب
والـحـكـمــة



the Book and
Wisdom



ترجمها علماء المصريات إلى ( كـمـت ) وقالوا أن
معناها هو ( الأرض السوداء) أو .. مصـر ..




مجرد تخمين لا يستند إلى أي أساس عـلمي !!

II
- 000
5



[G16]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image018



رحـمــة اللــه وبـركــاتـه



divine mercy and
blessings



ترجمها علماء المصريات إلى .. ( نبتا
نبتي ) وقالوا أن معناها هو ( رب تيجان الجنوب والشمال )



في حين ترجمها آخرون إلى ( السيدتين
الحاكمتين ) .. !!


II
- 000
6




[V30:N16:N16]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image020



رب السـمـاوات والأرض



Lord
of the Skies and Erath



ترجمها علماء المصريات إلى ( رب الأرضين ) .. لا أدري أي أرضين !!


II - 0007



[R8-Y1v]


مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image022


الـلـــــه



God .. (
Allah
)




ترجمها علماء المصريات إلى ( نتـر مـتـشات .. وقالوا أن معناها هو كتاب الكتابات
المقدسة ) !!


II
- 0008




[R8-N16:N25]




مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image024


الـلـــه
تـعـــالى



Exalted
God



( God
raised far above )



ترجمها
علماء المصريات إلى .. ( نـتـر تـا وقالوا أن معناها هـو أرض اللـه أو
الـجـنـة ) !


II
- 000
9




[N35:V13:D21] =
[N35:X1:D21-R8]





مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image026






إنـّــا لـلـــه راجـعـــون




( ن - ل - ر - اللـه )



we
are to return to God



ترجمها علماء المصريات إلى ( نـتـر .. وقالوا أن معناها هو .. اللـه ) وقالوا أنها
تستخدم بهذا المعنى



في
جميع عصور مصر الفرعونية




الحمد للـه أنهم .. على الأقـل .. عرفوا حاجة صـح !!


II - 00
10



[R8-N14]




مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image028



الـلــه سـبـحــانـه



God
.. glory to Him



ترجمها علماء المصريات إلى .. ( نـتـر
دوات
.. وقالوا أن معناها هو
.. إلـه الـدوات ) !!


II - 00
11



[R11*V17*S34:V30]


مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image030


وإذ يرفـع

إبـراهـيـم
القواعـد مـن البيـت وإسماعيـل



ربنـا
تـقـبـل
منـا إنـك أنـت السميـع العليـم



( بـر - أد - سـع
- لـم )


Abraham raises the foundations of
the Sacred House



ترجمها علماء المصريات إلى :


(
نب دجـد سا عنخ .. وقالوا أن معناها هو .. رب الثبات والحماية والحياة ) !!


II - 00
12



[S34-U28-S29]




مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image032


وأن
أعمل صالحا ترضاه وأدخلني برحمتك في عبادك الصالحين



( مـل - ضـا - ص )


and
that I do good to please You and admit me into Your mercy




ترجموها إلى .. ( عنخ - ضا - ص ) .. وقالوا أن معناها هو .. ( حياة - قوة - صحة )
!!


II - 00
13



[S29-N35:D58-Y1v]


مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image034


إن
اللـه وملائكتــه يصلـون عـلى النبـي



( صللي على النبـي
) - ( ص - نـب )


God
and his angels grant prayers upon the Prophet



[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]


picture: ref. no.6
.. Lorna Oakes & Lucia Gahlin




ترجموها إلى .. ( صـنـب .. وقالوا أن معناها هو .. ليكون في صحة وعـافـيـة ) !!


II - 00
14




[S43-I10-M17:N35]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Daleen


مــد - ض -
يــن


هذا المصطلح هو من
أكثر العبارات شيوعا في النصوص المصرية القديمة .. ونراه دائما مكتوبا في بداية
النص المصري أو أعلاه . وقد استغرق بي الأمر سنوات عديدة من البحث حتى استطعت
الوصول إلى حل شفرته الحقيقية



قال علماء
المصريات أنه يعني .. ( كلمات قيلت بواسطة ) .. ولا أدري على أي أساس توصلوا لهذا
المعنى .. إلا أنني أدركت بعد سنوات طويلة من البحث أن معظم ما قالوه أو ترجموه من
النصوص المصرية القديمة ما هو إلا تخمينات لا تستند إلى أي اساس لغوي أو علمي .




ورغم أن هذه
العبارة تبدأ بعلامة نقطة الدم ( مـد / دم ) إلا أنهم رأوا علامة الضاد ( ض
) أولا .. وهو أيضا أمرا شديد الغرابة !



ببساطة
شديدة .. عزيزي القارئ .. إذا أضفنا الحروف المحركة (الـحـ) إلى علامة ( مــد )
تصبح على الفور كلمة مصرية كاملة هي (الـحـمـد) .. وإذا أضفنا الحروف المحركة ( الـ
) إلى علام ( ضـيـن ) تصبح على الفور كلمة مصرية كاملة هي ( الضـالـيـن ) . أخذت
أفكر طويلا ما هو النص المصري الديني الذي يبدأ بكلمة (الحمد) وينتهي بكلمة
(الضالين) فلم أجد إلا سورة ( الـفـاتـحــــــــــة) .






مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Daleen


ســورة
الـفـاتـحــة


Ancient Egyptian
Opening Spell


إن هذا المصطلح
المصري القديم هو اختصار سورة الفاتحة بكاملها التي كان يبدأ بها المصريون القدماء
نصوصهم الدينية .. ونعلم أنهم كانوا يكتبون على الصخور والأحجار الصلبة وأن الأيدي
العاملة والكتبة كانوا قلة قليلة .. لذا فلقد احتاجوا للإختصار والإختزال الشديد
لتوفير الوقت والجهد فنراهم قد ابتكروا هذه الوسيلة الكتابية ليعبروا بها عن واحدة
من أكثر الآيات الإلهيه ذكرا في حياة المسلمين . . ولنا
أن نسأل كم مرة يردد المسلم سورة الفاتحة كل يوم؟



الـحـمــد ..
الـضـالـيــــن






بسـم اللــه
الرحمـن الرحيـم




الـحـمـــــد للـه
رب العالميـن . الرحمن الرحيـم . مالك يوم الدين . إياك نعبد وإياك نستعين . اهدنا
الصراط المستقيم . صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا
الـضــالـيـــــــن






deciphered by




Ossama Alsaadawi


II - 0015


[R13]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image036



بسـم اللــه الرحمـن الرحيـم


( س - ءء - رح -
رح )



علامة مصرية
قديمة مذهلة .. هي العلامة رقم

R13 على تقويم جاردنر




In the name of the God most gracious most merciful



ترجمها
علماء المصريات إلى .. ( الغرب .. أو اليمين ) ؟!!






وكثيرا ما نري
المصريون القدماء .. خاصة السيدات منهم .. وهم يضعون هذه العلامة فوق رءوسهم ..



حبا لها وتبركا
بها




II - 00
16



[Z11-R8-R8-R8]




مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image038



الـمــلأ الأعـلــى



the
Angels



ترجموها إلى ( إيـمـي نـتـرو .. وقالوا أن معناها هو .. بعض الآلهـة ) !!


II - 00
17



[M17-Z11-F34:Z1]


مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image040



يـا أيـهـا الـذيـن آمـنـوا اسـتجـيـبـوا للــه



O'
you who believe respond to God




ترجموها إلى .. ( إيـمـي إيـب ..
وقالوا أن معناها هـو .. شخص ما الذي هو في القلب ) !!


II - 00
18



[Z11-O4:N5]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image042



ســلام عـلـى إبـراهـيــم



peace upon
Abraham




ترجموها إلى .. ( إيـمـي هـرو .. وقالوا أن معناها هـو .. حـديـث أو مـعـاصـر ) !!


II - 00
19



[F35-D28]


مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image044



واذكــر فـي الـكـتـــاب



and
mention in the Book ..



ترجموها إلى ( نـفـر كـا .. وقالوا أن معناها هو .. الروح الجميلة ) !!


II - 00
20



[N35:V13:Y1]




مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image046



نـعـمـــة الـلـــــه



( ن - ل .. نــل - نـيـل - نـهـر
الـنـيــل )



grace
of God



nL
- niL - River Nile







وردت عبـارة ( نعمـة اللـه ) كثيـرا في النصوص الفرعونية .. وكان يرمز لكلمة (
نعمـة ) بالمـاء أو حرف
(
ن )


مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image048


وهو
عبارة عن رسم يعبر عن ماء جاري . أمـا حرف اللام فيرمز إلى كلمـة ( اللـه ) كما
أوضحنا من قبـل



على
ذلك كانت القـراءة الظاهريـة لعبارة ( نعمـة اللـه ) المختزلة هي ( نيـل ) وهو
الاسم الذي أطلقـه



المصريون

القدماء على نهـر النيـل لأنـه هـو ( نعمـة اللـه ) بالفعـل






ترجمها علماء المصريات إلى .. ( نـت .. وأيضا .. نـيـث ..
وقالوا أن معناها هو .. عـن - of ) !!




II - 00
21



[O10]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image050



البـيــت الـحــرام



the
Sacred House



ترجمها علماء المصريات إلى .. (
حـت حـر .. وقالوا أن معناها هو .. الإلهة حتحور ) !!



II - 0022



[O6-O24]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image052


البـيــت
الـمـعـمـور



the
divine populated House



ترجمها علماء المصريات إلى .. (
حـت مـر .. وقالوا أن معناها هو .. هـرم ) !!



II - 0023




[O6-A20]




مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image054


البـيــت
الـعـتـيـق



the
ancient House



ترجمها علماء المصريات إلى .. (
حـت إيـاو .. وقالوا أن معناها هو .. منزل الـعـواجـيـز ) !!



II - 0024



[N5-T19]





مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image056


يـوم
الـقـيــامـة



Day
of the Resurrection



ترجمها علماء المصريات إلى .. (
قـص .. وقالوا أن معناها هو .. وقـت ) !!



II - 00
25




[G39-N5]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image046


الـســاعـة



(يا أيها الناس اتقوا ربكم إن
زلزلة الساعة شيء عظيم)





[ s3 - ym ..

يـم - سـع
]





the Hour
.. (Doomsday) .. the Hour of Resurrection




also




(hurry to Holy-Day Prayers)!



ترجمها علماء المصريات إلى .. (
سا رع .. وقالوا أن معناهـا هو .. إبـن رع ) !!



II - 00
26




[M23:X1-L2:X1]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image059


رسـولا
يتـلـو عـليـكـم آيـات اللـه مـبـيـنـات




[

swt - bit .. سـوت بيت

]




an apostle rehearses
onto you the evident verses of God



ترجمها علماء المصريات إلى .. (

نيسوت بيت .. وقالوا أن معناهـا هو .. ملك الشمال والجنوب ) !!



II - 00
27




[S38-N29:X1-B1]


مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image061


وصـدقـت
بكـلـمـات ربـهـا



and she believed in
the words of her Lord (Mary)



ترجمها علماء المصريات إلى .. (
الإلـهـة حـقـت ) !!



II - 00
28




[S29-G1-D21:X1]




مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image063



سارة .. أحد أسماء السيدة مريم العذراء في النصوص
المصرية القديمة !



Sarah .. one of
the names of Mary in AE texts!



Wallis Budge EHD
p.637b


II - 0029


[R8-U36-U36-U36]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image065


أليس
اللـه بأحكم الحاكمين



is
not God the wisest of judges?



ترجمها علماء المصريات إلى .. (

نتر حمو .. وقالوا أن معناها هو خدم الآلهة ) !!



II - 0030



[U36-A40-Z1:I9]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image067


ادع
إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة



invite
to your lord's way by wisdom and kind advice



ترجمها علماء المصريات إلى .. (

حمف .. وقالوا أن معناها هو سموه .. أو صاحب السمو ) !!



II - 0031


[V28-Aa5:Q1-A40]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image069


وربك
على كل شيء حفيظ



your Lord guard all things



ترجمها علماء المصريات إلى ..
حـابي




( وقالوا
أن معناها هو .. إله النيل .. وهو واحد من أبناء حورس الأربعة .. إلى آخر هذه
التخاريف ) !!



II - 0032


[Q1-D4-A40]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image071


ورسولا
إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم



and an apostle to the children of
Israel (Jesus)





مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Jesus-Israel_small



ترجمها علماء المصريات إلى ..
أسار




( وقالوا
أن معناها هو .. أوزوريس .. إله الأموات في العالم السفلي ) !!




والغريب أنهم منحوا علامة العين نغمة
(إر) ولكنهم نطقوها هنا (أر) .. لذلك كان يجب أن ينطقوها (أسير)!!



II - 0033



[U5:D36-X1-C10]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image073


اذكروا
نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين



remember
my grace I offered to you and that I preferred you above all nations (Israel)



ترجمها علماء المصريات إلى .. (

معت .. وقالوا أن معناها هو .. إلهة الصدق والعدل والحقيقة ) !!



II
- 0034



[W9-G43-C4]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image075


عـفـوا
غـفـورا



much
condoning oft forgiving



ترجمها علماء المصريات إلى ..
خنوم





(

وقالوا أن معناها هو .. الإله برأس الكبش خالق الكون .. وإله أسوان .. إلى
آخر هذه الهلوسات ) !!



II - 0035



[D21:N35-D41]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image075


ربنا
إني أسكنت من ذريتي بواد غير ذي زرع



O'
Lord I lodged from my offspring in an unplanted valley (Abraham)



ترجمها علماء المصريات إلى ..
( رمن .. وقالوا أن معناها هو كتف أو ذراع ) !!




II - 0036



[D45:D21-Y1v]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image078


نـصـر
اللــه



divine
victory



ترجمها علماء المصريات إلى ..
(

ضسر .. وقالوا أن معناها هو .. مخصوص أو مقدس أو يخلي الطريق
) !!




II - 0037



[ Y3-N35:D18]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image080


وادعوه
مخلصين له الدين



call
him faithfully



ترجمها علماء المصريات إلى ..
( سشن ستم .. وقالوا أن معناها هو .. الذي يكتب ما يسمعه ) !!




II - 0038



[Y3-Z7-A40]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image082


يا
داوود إنا جعلناك خليفة



O'
David We made you a gerent king



ترجمها علماء المصريات إلى ..
( سشو .. وقالوا أن معناها هو .. كاتب سماوي ) !!




II - 0039



[N35:X1:R24-B1]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image061


ومـريـم
ابـنـــة عـمــران



Mary
daughter of Imran



ترجمها علماء المصريات إلى ..
( الإلهة نت أو نيث .. وقالوا أنها إلهة الصيد العذراء .. وإلهة صا الحجر) !!




II - 0040



[S12:X1*H8-B1]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image085


وصاحـبـتـه وبـنـيـه




his woman friend



ترجمها علماء المصريات إلى ..
( نوبيت .. وقالوا أنها الإلهة الذهبية .. سيدة جبال إنت ) !!




II - 0041



[W24-G36:D21:N16]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image087


اللـه
نور السماوات والأرض



God
is light of the Skies and Earth



ترجمها علماء المصريات إلى ..
( نورتا .. وقالوا أن معناها هو .. سلاح خرافي ) !!




II - 0042



[V30-S34]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image089


ربـي
أعـلـــــم



my
Lord knows more



ترجمها علماء المصريات إلى ..
( نب عنخ .. وقالوا أن معناها هو .. رب الحياة والمغني الإلهي في سيناء ) !!




II - 0043



[F35-I9:D21:Z7-Y1v-Z3]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image091


اذكروا
اللـه ذكرا كثيرا




praise God often



ترجمها علماء المصريات إلى ..
( نفرو .. وقالوا أن معناها هو .. الصفات الجميلة ) !!




II - 0044



[N35:W9-T35-G17]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image093


الذين أسرفوا على أنفسهم




who over blame themselves



ترجمها علماء المصريات إلى ..
( نخنم .. وقالوا أن معناها هو .. زجاجة عطر أو كولونيا ) !!




II - 0045



[N35:T35*G17-S29-Q1-V6]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image095


وقولوا
للناس حسنا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة




say good to the peoples, setup prayers and grant alms



ترجمها علماء المصريات إلى ..
( نمس .. وقالوا أن معناها هو .. طاقية للرأس أو طربوش ) !!






Wallis Budge EHD p.376a


II - 0046



[M22*M22:N35:N35-A7]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image097


جنات تجري من تحتها الأنهار
خالدين فيها




gardens under which rivers run abide therein



ترجمها علماء المصريات إلى ..
(

نن .. وقالوا أن معناها هو .. المتعبون أو الكسالى ) !!




II - 0047



[N35:D21-G14-G14&X1]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image099


وإن
هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاتقون




this is your nation, one nation



ترجمها علماء
المصريات إلى ..

نرت أو نرموتي ..





(
وقالوا أن معناها هو ..
الإلهتين نفتيس وإيزيس ذوات الثديان المتدليان ) !!






Wallis Budge EHD p.378b


II - 0048



[N35:O4*Q3-G43-N8]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image101


وبينات من الهدى والفرقان




guiding signs of the Criterion



ترجمها علماء المصريات إلى ..
(

نهبو .. وقالوا أن معناها هو .. نور الصباح أو الفجر ) !!







II - 0049



[N35:N41-G17-Z7-Y1:D40]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image103


وأنصتوا
لعلكم ترحمون




and listen that you may have mercy



ترجمها علماء المصريات إلى ..
(

نحم .. وقالوا أن معناها هو .. يخطف أو ينقذ ) !!




II - 0050



[N35:Aa1:35-T35-G17-Aa2]



مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة Image105


إنا
خلقنا الإنسان من نطفة




We created man from a drop (sperm)



ترجمها علماء المصريات إلى ..
(

نخنم .. وقالوا أن معناها هو .. زيت ذو رائحة نفاذة ) !!


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://abdo4english.egyptfree.net
 
مختارات من كلمات اللغة المصرية القديمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» ممارسة اللغة الإنجليزية هى أفضل طريقة لتعلم اللغة
» تحميل أغانى ثورة يناير المصرية
» أسعار العملات اليوم 08-11-2016 بالبنوك المصرية
» اكتشافات أثرية هامة في غرب الأقصر للمركز الألماني للآثار المصرية
»  بالصور.. حلم المصرية عبير ببرونزية الأثقال ينتهي علي كرسي متحرك

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
عبده لتعلم الإنجليزية والكمبيوتر  :: قسم السياحة والآثار-
انتقل الى: